MaykaWorld
MaykaWorld

どうやら日本の聴衆は殻の中の幽霊を愛していた


どの映画を見るべきですか?
 

それは皮肉なことではありませんか?実写という報告が出ています 攻殻機動隊 全体的な白塗りの論争のために公式に失敗しました、しかし日本の人々-それらは おそらく間違っている この映画によって—映画が大好きです!

ポリゴン この映画は、日本での最初の週末に300万ドルを稼いだと指摘しています。これは、米国での興行収入よりも優れています。 ヤフージャパン どうやらオリジナルよりも映画を高くランク付けしている 攻殻機動隊 アニメ。


さらに、 ハリウッドレポーター 地元の映画ファンに実写の適応についてどう思うか尋ねたところ、全員が前向きなことを言っていました。 攻殻機動隊 そのクールなビジュアルと独創的なアプローチで賞賛されました。また、スカーレット・ヨハンソンのパフォーマンスも気に入りました。

正直なところ、私は映画に問題はありませんでした、そして私は実際にそれがかなりまともな適応であると思いました。キャラクターがロボットだったので、日本の観客は草薙少佐が日本の女優によって演じられることをまったく期待していませんでした、そしてスカーレット・ヨハンソンの顔を持っている彼女はあまり遠慮がありませんでした-彼女の巨大な目は彼女の外観をアニメに近づけさえしました。

草薙少佐がどうやってスカーレットのようになってしまったのか、映画でちゃんと説明できたと思いました。 攻殻機動隊 アメリカでフロップ。ビジュアル だった 驚くべきことに、開発者はアニメを適切に賛辞を送りました(私の意見では)。

重要なのは、これらの“適応”で勝つことは決してないということです。オリジナルから物事を変更しようとすると、“ソース資料に忠実でない”で叱責されます。オリジナルに近づきすぎると、“テーブルに新しいものをもたらさない”と批判されます。これらの批評家、私はあなたに言います。

あなたが知っている次のこと、ハリウッドは適応したい フルメタルアルケミスト 一部のPC評論家は、アジアの俳優に次の名前のキャラクターを演じてもらいたいと思うでしょう。 エドワード・エルリック。


関連項目: セガアメリカの元大統領ピーター・ムーアは、ソニックの作者に「F ***オフ」と言ったことを認めています。